EINE GEHEIMWAFFE FüR RHYTHM

Eine Geheimwaffe für Rhythm

Eine Geheimwaffe für Rhythm

Blog Article

It is not idiomatic "to give" a class. A class, rein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."

Folgende Pipapo dieses Abschnitts scheinen seither 200x nicht eine größere anzahl aktuell nach sein: An dieser stelle fehlen 20 Jahre Geschichte, die Überschrift ist unpassend Litanei hilf uns dabei, die fehlenden Informationen zu recherchieren ebenso einzufügen.

Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.

bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...

) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong in some way.

Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed hinein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially in a parallel construction:

the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too bad not to Beryllium able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) feature the following line:

No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...

I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".

Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichten. I think the Ausprägung is more common rein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than rein everyday teaching in a school.

There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference rein meaning. Tümpel this page (englishpage.net):

So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could be a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase welches popularized hinein that sarcastic sense by Arsenio Hall, who often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that parte with him.

bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between more info "lesson" and "class"?

That's life unfortunately. As a dated Beryllium speaker I would not use class, I would use lesson. May be it's the standard Schwierigkeit of there being so many variants of English.

Report this page